哈利路亚!原名:National Theatre Live: Allelujah!,
哈利路亚!看过阿兰·本奈特(Alan Bennett)这部犀利而又温情的新剧里,老人们是否还要为英国国家医疗*务系统唱一曲赞歌呢? 约克郡一家从摇篮到坟墓的公立医院正在面临生存危机,为此院方请来了一个摄制组来进驻拍摄纪录片,镜头捕捉到了这里日复一日的床位斗争,复杂的医患关系,也捕 捉到了老人们自得其乐的合唱团;而前来探望老父亲的白厅管理顾问,正琢磨着关闭这些资金不足的小型医疗机构……正如媒体所说,“偶尔古怪,永远善良”,这是阿兰·本奈特熟悉的**:略带苦涩的情景喜剧,包裹着严肃的意图和沉重的议题。 作为英国当代国宝级作家,阿兰·本奈特此前备受好评的舞台作品包括《历史系男生》、《住货车的**》和《疯王乔治三世》等,大多被改编为电影。在老搭档、导演尼古拉斯·希特纳(Nicholas Hytner)一手创办塔桥剧院并任艺术总监后,阿兰·本奈特在这里上演了两...
Grace 2019-11-23
Really British,from every aspect
Mumu 2019-11-25
不是最好的AB,但AB没有不好的……再多歌舞,对我来说也太过现实。有个周末,楼下八十多岁的S姥姥拄着俩拐杖不知道这一层爬了多久上来敲门儿,说女儿女婿不在家,叫我帮她开电视……下去以后,我一遍遍教她一遍遍学,电视开了关关了开,俩***怎么都拎不清。十几分钟后我明白这是一个死循环,她是糊涂了,一分钟前的事儿就不记得了。但或许因为这样,她才又叫得出我名字了,因为我是来自她过去的记忆吧。
vivi 2019-12-01
4.5 连续第3个4.5吧!Alan Bennett 说每一个角**是他自己。我觉得最迷人的是,喜和悲的界限在剧中是如此虚无,究竟是老年的智慧,还是历史的沉淀?
橙子换马甲 2019-10-16
NTLive,之前只看过历史男孩电影且没看懂,完全不了解Alan Bennett,单看这个戏,可以看到不少预期英国编剧会写出来的很英国的东西,可惜重要的点我都relate不到,比如我很喜欢**也喜欢Samuel Barnett,但就是relate不到他们。。第一个案子的处理挺好,但喷出地狱之火的实习护工恶行那场感觉太生硬,在整体气氛中有强烈违和感。。印度医生最后的戏已经基本上是控诉**政策和种族歧视的政治**,既然如此,就不得不说,里面那个看起来**面孔的老太太演一个身材娇小、有着时不时烦人的怪癖但大致无害的唯一无台词(?)角色,就还是有一点刻板印象嫌疑的。。最喜欢的部分大概是据说原剧本里并没有的歌舞,不是为了踩剧本,是真的挺喜欢的。。差不多确定了Bennett不是我的型,但真诚认为如果更有文化,应该可以从他的剧本中得到更多享受。。
七七|烂柯人bot 2019-07-27
下半年的安利陆续出炉了。我不管英国人是不是对阿兰本奈特甚至大卫黑尔已经厌倦了但我觉得姜还是老的辣。NHS大概是被脱欧重新带热的话题,Bennett真正做到了从多个角度看问题,甚至连**的发声都不无道理(而且太太太好笑了,因为偏偏有那么多人认为多重考量是一个中庸的、非有效的路径,宁可找一个疯子来快刀斩乱麻。
基瑞尔 2019-11-10
《我相信的事》关于医改的关注和发声,《对不起,我们错过了你》里面女主人公的护理困境与子女的“借口”,在这部剧里实现了交融与更深的剖析。今年三部最人性又现实的“英国制造”将这个话题交错出如此多的感情与思考;即使身隔不同语境和社会,但还是会牵挂,会难过。上半段如同轻松的点唱剧或误以为串戏的**《富丽秀》,爷爷***精神劲儿、Samuel可爱的小眼神都是戏;下半段转入背脊发凉的社会寓言,拼贴诸多**议题让人喘不过气。“人为财死,鸟为食亡”,医院如熔炉,人人都在盘算从里面打捞出利益;也闷在这里,大口呼吸却无法逃离。但还能怎样呢?唯有选择**歌唱,暗许神祇保佑,方能度过余生。
冥王星的灯笼裤 2019-11-11
太AB了,太NH了,太英国了。主题仍然是逝去的英国,跟People一样有控诉有讽刺有无法摆脱的旧日,Sister Gilchrist妥妥一出talking head主角,医院每一个角**仿佛大英**的遗孀,在无可抵挡的时间面前不知所措。
Maan 2019-10-05
下半场的严肃与上半场的戏谑形成强烈反差! 这类话题,可是一点儿也笑不出来。#Alan Bennett的剧本#
selina816 2019-10-13
为什么我就是对Alan Bennett的剧没感觉……可能主要是觉得他写的东西够peculiar,但远远不够personal,另外这部剧的节奏问题很明显,还经常忍不住用人物直接传达观点。
同一刻跌落水 2019-11-23
奔着轻轻松松的轻喜剧去的,没想到是混杂着时政和老年人议题的黑色幽默。老年人唱歌跳舞一方面又轻盈又有生命力,另一方面却也流露着只是近黄昏的一丝哀伤气息。台词自是字字珠玑,只是可惜翻译成中文之后,许多言下之意都没有体现出来。