别名:Intrigue and Love / 阴谋和爱情
演员: Wolf Kaiser Otto Mellies Willi Schwabe
上映时间:1959-12-14(东德)
更新时间: 04-15 22:43
资源状态: 可播放
阴谋与爱情原名:Kabale und Liebe,又名Intrigue and Love、阴谋和爱情
《阴谋和爱情》讲述平民琴师的女儿露伊丝和宰相的儿子深深相爱,然而,这段爱情在等级森严的社会和勾心斗角的宫廷阴谋下,最终以二人死去的悲剧告终。德国故事片。德国**世纪杰出戏剧家席勒的著名剧作。
小易甫 2018-04-10
平民琴师之女和宰相之子的忠贞爱情在等级森严的社会和勾心斗角的宫廷阴谋下以两人的死亡悲剧告终。影片在保留席勒对白的激昂风格的前提下,得益于戏剧性场景的添加和对历史背景的提取,爱情故事与政治发展平行,尤其在原著攻*的黑森州士兵远调美国**与彼时西德针对外国剥削者的军备**间建立对等。
Iamchagall 2020-02-04
看完对席勒戏剧创作功底肃然起敬,这大量倾泻繁而不乱的台词不是每一个艺术家都能完成的。中文的配音比演员的演技都好。在爱情中植入阶级矛盾推动剧情发展,又以浪漫主义的普遍化爱情进行超越。把《阴谋与爱情》和《罗朱》放在一起对比很有趣,两个戏剧的冲突都设计得蛮简单,前者是父亲和侍从的诡计破坏引起男爵的怀疑,后者是家族**变成了一种文学手段。但是莎翁偏偏有将简单变成复杂的能力,他反复将两种对立的情感并列起来,喜剧和悲剧相互交织,即使死亡也写得反复又回肠。罗朱根本不会使诈,所以不管什么天大的坏事,也不管什么突如其来的喜事,都没有关系。
α 2021-02-23
“魔鬼在哪家下个蛋,哪家就养个漂亮女儿。”//男爵铁棍一样硬邦邦杵在那里和紧张期待的**夫人对话时有点可爱,一个迫不及待的赶紧拒绝,一个温柔的芳心暗许。“我奉父亲之命来。”“那我得谢谢他。”“来告诉您、我们要成亲。”“那么...您自己有什么想说的吗?”“有很多话想说。”“您请坐下。”“我简单的说,夫人。”“...好。”“我是个正直的人。”“这点我很敬重。”“是个**!”“这全国闻名的。”“又是军官。”“您这话我该怎么理解...”“把它当作**!如果您非要*着我和您成亲。”“!这什么话?”“是我心里的话。我的纹章,我的佩刀要说的话。”//“发发慈悲,大人!”“求上帝,可别求坏人!”我想原文戏剧性台词是很动人的,虽说是偏烂俗的剧情加上影视化作品的平淡处理但还能吸引人看下去,可见原作的功力。
昊 2016-02-28
配音演员的声音还是那样的亲切,就是画质异常感人,让我回忆起了小时候坐在电影院倒数第三排看黑白电影的感觉。
Ashes-of-Roses 2013-01-24
他说:"如果拆散这只手的时间真要来到的话, 那也就是我和世界一刀两断的时候!"
Sid 2013-12-12
文学课上看的。席勒没有写出来的,照样没有拍出来。有些人物形象塑造得太牵强了,不能苟同。
香草幽幽 2013-01-26
先不看剧透 虽然知道了是悲剧- -
昂翘翘 2011-12-09
最近怎么看的都是虐心的故事啊 - -
Alice 2019-05-09
一出政治戏剧,一场精神上的“**”
Argentina 2015-03-01
**太可恶,太罪恶。挺喜欢女主角,有点点婴儿肥很可爱,但也很悲观。男主角太冲动了。对**的揭露,入木三分