我真的要杀了你原名:But I'd Really Have To Kill You,又名讲真,我会杀了你
A satirical riff on the old saying, 'I could tell you, but then I'd have to kill you...' The story of a guy in a dead end desk *** who has reached his emotional boiling point. 只因为同事 Chip 的一句“周末有安排么?”,Jeff 的脑中就开始认真想着如果 Chip 真的知道了他的安排,他会杀了他。但是有时候,别人随口一问,就只是……而已 _(:*ゝ∠)_ From max sherman
Q·ian·Sivan 2018-06-02
「I could tell you, but then I'd have to kill you. Do you really wanna know? → Definitely not man. Are you kidding me? I was being polite.」
烤*酪吐司 2022-04-06
胖子内心OS:你对我的力量一无所知。
L 2016-07-31
没怎么懂,伪装成哈巴狗那段有趣
大海地 2020-07-28
天生恶和善较量不分场合,人天性的东西可以无穷。说什么做什么都不需要解释多想思考。
阿特拉斯抠抠脚 2019-05-17
应该有一种更好玩的诠释方式……
Mr. Mackey 2022-02-01
最后结局暗示着这哥们儿绝对要凉了
红袍修罗 2018-03-02
**中的强大在现实面前屁都不是