红透了原名:Seriously Red,
Raylene 'Red' Delaney is a vivacious but, at times, misguided redhead, who pours herself a cup of ambition and trades her nine to five career in real estate for a life under the spotlight as a Dolly Parton impersonator. At first average and then fabulous, her tumultuous journey is full of fake hair, artificial ***** and a romantic liaison with Kenny Rogers. The cost of success ...
a little mark 2023-01-23
You can’t gain confidence by pretending to be someone else.
Marutvat 2022-11-29
认真的**?更像是严重的**。在这部影片中,我找不到一件喜欢的事情。一个有权的凯伦在她的生活中有所觉醒,几乎没有采取任何努力,最终有了成功的生活。显然,导演认为这是一部好的电影情节。看到凯伦离开后每个人的生活都变好了,这很搞笑。
失去梦想的柴犬 2023-01-19
相当无趣了,这个mimic/impersonate一整场,最后被当众求婚才发现其他人爱她的不过是她模仿的对象,我感觉她从始至终都知道,甚至有点点embrace这个,只是不愿意承认罢了,well,说真的,这个应该给**人拍,一大堆的**人最爱最喜欢的就是虚假的人设了,还那么信,真的是,我永远也理解不了idol文化,摊手。另一个方面就是我看着cast有rose Byrne在,结果大半看完了,人呢?!大变活人?!揭露她是Elvis的时候,我和女主心里都是一样的***?!?!omfg
基瑞尔 2023-02-12
一个关于模仿艺人的小故事,那种复古质感满溢、“犹如在听王彩桦杨绣惠畅聊秀场猪肉场人生”的感觉和之前刘玉玲的那部《舞台老妈》别无二致;以此为生完成商演的经历倾诉还有“到处模仿了别人,却模仿不了自己”的精神讨论好容易猜到,但也算偶有亮点。时而就是娱乐精神十足的闹剧秀,时而又向“台下泪”的深刻情绪探索行进;在摇摆中它找不到自己的东西。但Rose Byrne的猫王反串扮相可以把人笑死。