三姐妹原名:National Theatre Live: Three Sisters,创作于英国地区,具有英语语言版本。由娜迪亚·法尔执导,并由安东·契诃夫、Inua Ellams任编剧,携幕后团队创作。集众多位罗恩·阿德科鲁埃、托比·班特法、萨拉·奈尔斯、娜塔莉辛普森、Adedayo Adeleke Oyedeji、Jonathan Ajayi、Jude Akuwudike、Amarachi Attamah、Peter Bankole、Anni Domingo等著名实力派明星加盟。于2020-12-01(英国)公映。
Nigeria, 1967. Three sisters, grieving the loss of their father, long to return to their former home in Lagos as conflict encroaches on their provincial village.
**西鹅_ 2024-03-08
太好了 看过那么多Three Sisters的改编第一次如此被打动 Moscow变成了Lagos 但好像反而有更强大的能量 借三姊妹的故事反思殖**义 有好多文化隔阂不妨碍被他们对pains and sufferings的反思打动 Once humanity has fired all bullets, invaded all countries, worshipped all gods, spent all money, a vast emptiness will swell in us, and out of that our true purpose will emerge.
Pororo 2022-05-22
白桦树变成灌木丛,***置换成拉各斯。架空的**变得清晰可指认,**的伤痕清晰可见。如果说契诃夫的原作是散文化,大概这个live版本是历史书吧。古老的神谕算是转场处的点睛之笔。但是往三姐妹里塞了种族的,民族的,殖**义的,特定历史的东西,就注定不是契诃夫想讲那个三姊妹了。与其说是新视角,不如说是作者只是借原著之口,说自己想说的罢了。“重要的不是故事讲述的年代,而且讲述(重述)故事的年代”。
黑桃生 2020-12-16
***和拉各斯是说了一辈子也没做成的事,这一世的purpose也许百年后才知晓是摆脱不掉的恐慌。殖**义反思嵌进军人**的故事,就像把决斗改编成摔跤然后说决斗才是疯了一样严丝合缝
Atopos 2024-01-17
比起契訶夫的東西還是更喜歡這一個尼日利亞的版本,只是既然都尼日利亞了何必再把人物關係都照搬,穿插的歌者倒是以外的打動人
浥尘 2021-10-19
“No one realized that the line was made of air.” 剧本太拖沓了,就是尼日利亚《飘》