magnet:?xt=urn:btih:KEGEFTYHIQBOMLPPJ4ZSFBF34JBRXVWP&tr=udp://9.rarbg.to:2710/announce&tr=udp://9.rarbg.me:2710/announce&tr=http://tr.cili001.com:8070/announce&tr=http://tracker.trackerfix.com:80/announce&tr=udp://open.demonii.com:1337&tr=udp://tracker.opentrackr.org:1337/announce&tr=udp://p4p.arenabg.com:1337
磁力:基础所需.1080p.BD中英双字.mp4
基础所需原名:Adú,又名Un mundo prohibido
A man decides to part for Mozambique to work in a natural reservoir, and discovers there is much **** work to do than he had anticipated.
邓乐沙 2023-12-24
叫Adú就挺好的,怎么翻译成基础所需啊,自行车这条线安排得有点生硬,明白导演是想让女儿的优越生活和adú的逃难生活制造命运的牵连,但是她的故事线没有对难民的联系,仅仅强调了父爱罢了,而明明有更深刻的东西可以表达。还有个问题🙋adú说法语,而另一位小哥说英语,他们是怎么到最后默认明白对方的语言的?
西门吹花 2021-02-02
…………………………………………………………
juanqui 2023-05-26
有的不知道想表达什么,多线性故事到最后只是牵强地互相交集一点。
小粗 2020-10-25
adu是小孩的名字,片名翻译是很莫名其妙,没有抓住未成年的隐喻,adu是*****(成年人)省略掉lt
空空野 2021-02-12
大象被殺沒有結果 槍殺沒有結果 逃難沒有結果 審判錯誤結果 與難民 動物保護相關 和劇情一樣 情節分散 現實凋零 可能這就是導演想說的
约蓝达 2020-02-16
剧情想分三条线走我理解,但表达方式有问题,毫无联系的故事穿插导致整个剧情很乱,主次不明,该感人的地方也被稀释了。其实多个故事的巧妙处理方法有很多,比如荒蛮故事的直接**叙述,致命**的利用技术手段连接不同时空…而且前期剧情略拖沓导致时长不短但好像还没讲完就草草收尾,最不懂的是最后的字幕居然只写了每年有多少人**很多人想过上好的生活之类的话???感觉让这个主题突然徒有外壳了
dikseg 2020-10-26
取景音乐好评,不喜欢白人女儿这条线,有点为了对照强硬塞入
ox-ox-ox 2020-09-26
剧情支离破碎,大象那个明明可以升华的点,却完全没有深入。女儿和父亲的线,一会儿放肆,一会儿和解……
麦子 2020-10-03
很耐心的节奏,难民迁徙生态,在世界另一头还有无数人怀抱希望正在追求生存权
Mario 2020-09-21
线条多,每条线都浅尝辄止,最后交织也不讨巧。**人民**花式偷渡还真开脑洞。